Uncategorized

Cleaners and Typesetters Needed1 min read

Somehow, every single ongoing manga we are doing got a new release within the last two weeks, so if any of you can clean and want to help us out, please send us an email and we will send you our test.

[email protected]

It’s weird that we have more translators than cleaners and typesetters. It’s the reverse problem of everyone else. Lol.

Otherwise, you may not get to read the new Kusabi Keri chapters for a couple months!

We’ve got Love Nest chapter 4, Kachou Fuugetsu ch 52 and 53, Goodbye Harlequin tanko extra, Boku Ban Beta ch 8 and many more projects we need help with.

We are slightly struggling with only 3 cleaners and 3 typesetters.

So please help!!

Previous Chapter
Next Chapter
Exiledrebelsscanlations

About the Translator

We are a group of Fujoshi that translates Japanese Yaoi manga and translates Chinese BL novels. We strive to do our best while still having a fun time.

Please Login to comment
avatar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Gao Xiong
Guest
Gao Xiong

What are the duties of a typesetter and a cleaner?

Akiraki
Guest
Akiraki

Typewriters take the translated words & phrases and place them back in the word bubbles or areas where words were placed on the page.

Cleaners are the people where clean these area up by erasing the words, as well as redrawing some areas if a redrawer isn’t present.[( reference to manga, manhwa, manhua, or comics)]

Font Resize
Contrast Mode
%d bloggers like this: