Chapter 123 (END) : Interview diary with Suyoubing: The coupleās sexual life
Translated by Rara of Exiled Rebels Scanlations
Questions 1 to 50 have been removed by author.
ā»ā»ā»
ć51 ć
Suyoubing: Can I ask who is gong, who is shou?
Feisha: … Why donāt you think before asking?
Suyoubing giggled.
Isefel looked at Feisha: Are you dissatisfied?
Feishaās eyes glowed: Can we switch?
Isefel: I can do you until youāre satisfied.
Feisha: … Iām satisfied.
ā»ā»ā»
ć52 ć
Suyoubing: How did you two reach this decision?
Feisha: …
Suyoubing: Letās move on.
ā»ā»ā»
ć53 ć
Suyoubing: Are you happy with the current situation?
Feisha: Is it a must to ask one question in past, present and future tense?
Suyoubing: I was just following the format?
Feisha: Do you even know how to improvise?
Suyoubing: Antonym of constipation?
Feisha: …
ā»ā»ā»
ć54 ć
Suyoubing: Where was your first H take place?
Feisha: The pool
Suyoubing: Why is it always you who answers?
Feisha turned to look at Isefel.
Isefel flipped the book page.
ā»ā»ā»
ć55 ć
Suyoubing: Your feelings at that time?
Feisha: Pleasure!
Suyoubing: … Very outspoken of you.
ā»ā»ā»
ć56 ć
Suyoubing: How did your partner look like at that time?
Feisha: Did you think he turned into Ultraman while we were doing it? Of course he looked the same.
Suyoubing: …
Isefel: Red, his whole body turned red.
Feisha: … Just go read your book.
ā»ā»ā»
ć57 ć
Suyoubing: What was the first thing you said the morning after?
Feisha blushed: Cough cough, please read [Happily ever after part 1] for details.
ā»ā»ā»
ć58 ć
Suyoubing: How many times per week do you H?
Feisha counted his finger: Who knows.
Isefel: Depends on the mood.
Feisha: … Seriously, you donāt have to be in a good mood every single day.
Isefel: How do you know I wonāt do you when Iām in a bad mood?
Feisha: …
ā»ā»ā»
ć59 ć
Suyoubing: How many times per week is the best ideal?
Feisha: Every two weeks is fine.
Suyoubing: … Is there a difference to now?
Feisha: The number of rounds per night.
ā»ā»ā»
ć60 ć
Suyoubing: If so, how do you two do it?
Feisha smiled: Do you want to see it?
Suyoubing: Do you?
Feisha: Nah.
Suyoubing: …
Feisha: I just want to see your disappointed face.
Suyoubing: This is despair.
ā»ā»ā»
ć61 ć
Suyoubing: Your most sensitive place?
Feisha: Earlobe?
Isefel: The same everywhere.
ā»ā»ā»
ć62 ć
Suyoubing: Your partner’s most sensitive place?
Feisha excited: Abs!
Isefel: Whole body.
ā»ā»ā»
ć63 ć
Suyoubing: Describe your partner during H with one sentence.
Feisha: So handsome!
Isefel: Tastes good.
ā»ā»ā»
ć64 ć
Suyoubing: Answer truthfully, do you like H?
Feisha: Seven times per week, what do you think?
Isefel: We do more in reality.
ā»ā»ā»
ć65 ć
Suyoubing: Where do you generally do H?
Feisha: Bed.
Suyoubing: I thought youād say the pool.
Feisha sighed: Where guests would come.
ā»ā»ā»
ć66 ć
Suyoubing: Which location would you want to try having H at?
Feisha: Anywhere is fine, the person is what matters.
Isefel gave a warm look.
ā»ā»ā»
ć67 ć
Suyoubing: Shower before or after H?
Feisha: You asked too trivial a question.
Suyoubing: So none then?
Feisha: …Depends on each circumstance.
ā»ā»ā»
ć68 ć
Suyoubing: Do you make any agreement for H?
Feisha: En, before going in, he has to make an appointment for vacancies first.
Isefelās face darkened.
Feisha laughed dryly: Iām joking.
ā»ā»ā»
ć69 ć
Suyoubing: Have you ever had sex with someone other than your lover?
Isefel: No.
Feisha lowered his head.
Isefelās eyes got colder.
Feishaās head got even lower.
Suyoubing sighed: You should have captured him to the Noahās Arc as a baby and started grooming early.
ā»ā»ā»
ć70 ć
Suyoubing: Do you agree or disagree with the idea “if you canāt get the heart, you must at least get the bodyā?
Feisha covetous looked at Isefelās abs: I agree.
Isefel looked back indifferently.
Feisha smiled apologetically: It means that I love you so deeply ah!
Suyoubing asked Isefel: And you?
Isefel: His inside is more valuable.
…
Feisha comforted himself: This is a praise, this is a praise.
ā»ā»ā»
ć71 ć
Suyoubing: If your partner got raped, what will you do?
Feisha asked Isefel: Can Baal even manage?
Isefel shook his head.
Feisha: Then Iām relieved.
Suyoubing asked Isefel: How about you?
Isefel: No chance that it will happen.
ā»ā»ā»
ć72 ć
Suyoubing: Do you feel embarrassed before H? Or after?
Isefel: No.
Feisha: Not now.
Suyoubing: The thickness of the skin is such a wonderful thing, very contagious.
ā»ā»ā»
ć73 ć
Suyoubing: If your good friend said this to you āIām so lonely, just for tonight, please…ā to ask for H, what will you do?
Both Feisha and Isefel thought of one person.
Feisha gritted his teeth: Kill Gin after!
ā»ā»ā»
ć74 ć
Suyoubing: Do you think you are good at H?
Feisha: Of course, one stroke and itās alive.
Isefel: I can make him moan even livelier.
ā»ā»ā»
ć75 ć
Suyoubing: And what about your partner?
Isefel: Lively moan.
Feisha: …
ā»ā»ā»
ć76 ć
Suyoubing: What do you want your partner to say during H?
Isefel: One more.
Feisha: … are you tired, letās take a break.
ā»ā»ā»
ć77 ć
Suyoubing: Which expression would you like your partner to show during H?
Isefel: Enjoyment.
Feisha: Fully focused.
Suyoubing: Does Isefel often get distracted?
Feisha: Ek.
Isefel: Someone enjoys too much that he fails to notice the otherās expression.
ā»ā»ā»
ć78 ć
Suyoubing: Do you think having H with people other than your lover is ok?
Isefel glanced at Feisha.
Feisha made a resolute statement: Not even with death!
ā»ā»ā»
ć79 ć
Suyoubing: Are you interested in SM?
Feisha: Absolutely not!
Isefel refused to give opinion.
ā»ā»ā»
ć80 ć
Suyoubing: If one day your partner stopped craving for your body, what would you do?
Feisha: I can always top.
Isefel: Hypothesis will always be hypothesis.
Feisha took in Isefel’s ācalmā eyes: En, it will always be a hypothesis.
ā»ā»ā»
ć81 ć
Suyoubing: How do you view rape?
Feisha: With eyes ah. Oh, but I will stop it.
Suyoubing: //sweating. I donāt mean it.
ā»ā»ā»
ć82 ć
Suyoubing: What is the most painful thing about H?
Feisha: At the beginning it feels like reverse constipation.
ā»ā»ā»
ć83 ć
Suyoubing: Which H location gave you the most thrill?
Feisha: The pool.
Suyoubing: Because it was the opening to the new region/because it was your first time?
Feisha: …
ā»ā»ā»
ć84 ć
Suyoubing: Has the shou ever taken the initiative to seduce?
Isefel looked at Feisha.
Feisha looked at the sky.
ā»ā»ā»
ć85 ć
Suyoubing: And the gongās expression at that time?
Feisha pointed: Blank.
ā»ā»ā»
ć86 ć
Suyoubing: Has the gong ever acted violently?
Feisha: Useless.
Isefel curled his index finger.
Feisha lowered his head: Iām going over.
(Jump to 88. )
ā»ā»ā»
ć88 ć
Suyoubing: For you, what makes an ideal H partner?
Feisha: Already beyond ideal.
Isefel was satisfied.
( Directly jump to 90. )
ā»ā»ā»
ć90 ć
Suyoubing: Do you use any toys during H?
Isefel pondered.
Feisha clenched his teeth: Stop giving him dirty ideas!
(Directly jump to 93. )
ā»ā»ā»
ć93 ć
Suyoubing: Where do you like to be kissed most?
Feisha: Everywhere is ok.
Isefel: Same.
ā»ā»ā»
ć94 ć
Suyoubing: Where do you like to kiss your partner most?
Feisha answered loudly: Abs.
Isefel: Lips.
Feisha blushed: I have soft lips.
Isefel: It is finally quiet.
Feisha: …
ā»ā»ā»
ć95 ć
Suyoubing: How do you please your partner during H?
Isefel: Work hard.
Feisha: Cooperate.
Suyoubing: What do you mean by cooperate?
Feisha: Turn and twist ah.
Suyoubing: …
ā»ā»ā»
ć96 ć
Suyoubing: What is on your mind during H?
Feisha: This matter requires the bestest of concentration and effort! There is no time to think.
ā»ā»ā»
ć97 ć
Suyoubing: How many rounds per night?
Feishaās lip was trembling.
Isefel: No definite number. Depends on how much he can take.
Suyoubing sympathized with Feisha
ā»ā»ā»
ć98 ć
Suyoubing: During H, do you take your clothes off by yourself, or with the help of partner?
Feisha: He helps me. Itās faster this way.
ā»ā»ā»
ć99 ć
Suyoubing: To you, what is H?
Isefel: A way to communicate.
Suyoubing: Love communication? You mean confessing your love?
Isefel looked down to his book.
Feisha smirked.
ā»ā»ā»
ć100 ć
Suyoubing: Please say a word to your lover.
Feisha: If one day your books and I fall into the sea, who will you save?
Suyoubing: … Donāt you think this sentence a bit too cliche and childish?
Isefel: Drain the sea dry.
ā»ā»ā»
ć101 ć
Suyoubing: New Year is coming, please send your best wishes to all the readers.
Feisha: Eat well, sleep well and Happy New Year. Also don’t look for friends with blond hair and long fangs!
Isefel: Read more, exercise more.
Feisha whispered: Is this even new yearās wish? This is clearly a primary school teacher who gives out homework during winter vacation.
.
Isefel: … To be both smart and strong.
Suyoubing: If you had only enough time to do one thing, would you choose to exercise or read a book?
Isefel, Feisha: Reading while exercising.
———————————————————————————————————–
T/n:
(1)This is a well known 100 questions format among authors. The first 50 questions are SFW questions about personal informations like name, age, gender, personal interest and such, and the last 50 questions are NSFW. Author chose to only do the latter part.
(2)Author skipped question 87, 89, 91, 92 because of the relation to the previous answer.
Q86: Have gong ever acted violently?
-> Q87: How did shou react to it?
Q88: For you, what make an ideal H partner?
-> Q89: Is your current lover the ideal partner?
Q91: When was your first time?
->Q92: Was your first time with your current lover?
————————————————–END—————————————————–

Thank you …yeah…one hell of a ride…never a dull chapter…so good to the heart…hoping for another novel like this..
Finally finished this one. Itās a unique story for me and the MC is witty and funny. Love the chemistry of all the pairings. Thank you for your hard work š
Is this novel has a happy ending? Iām scared to read because the big amount of chaptersš
For some reason too bittersweet to be told… Shamal and jesse suddenly become my fav pairing…
Sorry feisha and isefel..
Poor antonio… He stays single until the end. Lmao…
Didn’t you hear? He already has a s/o! Hehe our sly dog~
Thanks again for this wonderful novel!!!
This was amazing..thank you for translating this. Itās a gem just like MDZS. Can somebody please please recommend other novels like these two? I donāt care about the genre but would prefer that the MCās are just as good + hilarious as Feisha and Wei Wuxian lmao.
Isefel Reminded me of when Lan Zhan said “Everyday is Everyday” and now I’m speechless
You can try Heaven officials’ blessing and I ship my adversary x me.
This is the fifth story I read in this site it’s the best.
Awwww I will miss this novel!!! I wanna know more about Jesse and Shamal though. Anyway, always thanks EXR team for the wonderful translation in every novel that you translate!!! :))))) I will forever be grateful to all of you. I hope you guys keep translating gems!!!!! Hehehehe
there are so many wangxianists here…
Thank you, team, for the fabulous translations! Such a joy to read ā¤ļø
Brilliantly translated! Thank you so much guys, you really are amazing š
Thanks so much for translating this lovely story to the end.
This novel was Great! Thank You for all the hard work in translating it!
Thank you for the good work, truly appreciate it. I really loved this so much, another novel where I loved every couple and had a good laugh through out š¤£š¤£š¤£š¤š¤š¤š¤š¤
Wow! Thank you for translating ,this was a phenomenal read!
I was kinda hoping for more š š š ššš so sad that this is the end .
95 had me howling.
What a great story, I shall miss it and will surely read again one day.
Thanks to all the translators that worked so hard to bring me personally such pleasure in reading. Masses of appreciation xx
achkk, this was really a gem and im sad that it has already ended š i really loved their relationship with each other and it was a fun ride to read their stories. thank u for translating this and for your hard work and efforts! i wish u all the best š
This book made me laugh so damn much, I loved it! I especially enjoyed the references to religious mythology including the names of the angels and demons. As a scholar with a doctorate in metaphysics/theology/world religions this book kept me captivated. I do think that there should have been more romance scenes between Feisha and Isefel though.
Thanks so much for your hard work!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hugs and kisses coming your way <3
This book was simply a gem, a perfect concoction of all what you need !!!
Wow.. this is my fifth time reading this.. i absolutely love it..šššš Every love story is so good..
THANK YOU FOR TRANSLATING THIS!
This is going down as one of my absolute faves!!
Thank you all for your translation and editing. Also, thank you, Author for your work. I had fun.
Thank you, I enjoyed this novel so funny.
Thank you for translating this wonderful and hilarious story. Really gonna missed these bunch of characters. Tq
this was such a great storyā¦
Iāll surely miss itā¤ļø