Previous Chapter
Next Chapter
32 min read

[hide for=”logged”]
SH Chapter 24

Chapter 24: Endurance (Part 2)

Oh Good, Good! So you’re a day! This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

Always slow slowers. He threw his hair on the back of his back shoulder. The sapphire dress was a thin but designed body structure. Feisha could not see it, but his intuition told him that Almedande probably had 6 packages.

“Speaker?” Almedande began to smile slightly.

“Yes, will you take part?” Feisha responded to the automatic driver.

It was a break.

Jin showed the appearance of Feisha. He said “his death” and pulled the rifle before he left. “Did you receive your monthly payment?”: Feisha said to Almedande Layton, it was very careful that we should do the lack of loyalty GiƱam

Layton got angry quickly. “I got it.

“Why are you still here?”

Layton ran immediately. Feisha suddenly shook the chair of the sky around his eyes and calmly rested calmly. “I do not seem to do anything.

“Did not you say you wanted to talk with me?” Almedande responded with a little smile.

………

Speaking with a curtain? He is more likely to hurt bleach.

Feisha said solemnly: “I will really happen to them. This does not have a shameful and stupid story about unsupported rumors behind people.”

“The curse is true, except it was not transmitted to me.”

Well. I wanted him from this rolling monastery. Feisha was very depressed.

Almedande pulled the chair and sat down, watching the constant Feisha and said it. “Do you need an invitation card to sit?”

Rarely, Feisha fell on his throne with dead air.

“I really like the day.” Armadon slowly started.

“This is his blessing,” Feisha replied without a blow. This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

“I liked him from the moment when I first went to the battlefield,” said Armentedde. “His eyes feel good in the blood.”

Feisha did not know what he could answer. Does this consider Stokhol syndrome? He symbolized Deu inside, “Your great eyes can distinguish the acute, mediocre ocean’s honor as the eagle’s eyes.”

“But he always fell on a linen with me, even after I became king.

No, will anyone like his long-term enemies? Why do not you find Batman and Joker? “Clearly it has a terrible taste.”

Almedande just saw her.

“Even if you have a head because Kara is timid, you do not have the courage to expel it, right?” Failler suddenly changed.

Almedande was gladly thinking. “I think so.

The atmosphere cools slightly. Feisha suddenly realized that they really felt they had a common amount.

“I danced with him for years, but I myself did it myself.

………

Feisha knocked his head on the table.

He does not know the fact that the king himself flies to the kitchen by surprise your crash or years later, if he has to take care of the fact that he was able to cook steam baths.

“God liked to eat it,” added Almedande.

Feisha slowly headed to his head: “If you try to do something more complicated, do Dea not just fear to burn the kitchen?

………

Almedande gave him a deep expression.

Feisha quickly realized that he could do it along the line, but apologized to run and Almedande cut him an unexpected fun head: “Yes, Dea really thinks of others I like them and I’ll tell them about them.”

When my feet managed to return, Feisha closed my mouth at this time.

“My family cursed me with the desire, indeed, my younger brother.”

Are you sure you are a member of your family as well as yours? Feish’s idea was full of hostility.

“After he was cursed he was willing to Noah’s ark.” Almedande’s eyes seem to have lost some of that light. What’s worse than seeing that beautiful beauty? This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

It’s very beautiful, the strong quarry is sad. Feisha shouted and angry tears, his sleeve near his eyes.

“If you can not shout, stop trying.” Almedande said easily.

After his advice, Feisha took his hand from the dry face.

Almedande did not care. “Do you know why you say this?”

Feisha looked at her appearance and looked at her breathlessly dark night out of the appointment surface forbidden in her mind.

“That is …”

“I understand!” Feisha stared at him. “You need a place where you can keep your secret, HAHAHAHAHA. Can you calculate? After all this is a little waiting for me for too long. I like my moment to close my mouth, so I’m probably not the best political secret that I have to relax!

“If you stop me again, you’ll sleep forever.”

Feisha made hollow laughter and pressed her mouth.

“From Boris, I’ve heard that you have many interesting ideas.

………

Does Borja wake up? Feisha recently realized that he had arrived quickly when he had taken a new guest into his room and did not look at what had happened after that. Abadon has terrible things but later it was his body and blood.

However, Hermione Almedande speaks as if a little devil criticized her and did not warm up. Feisha began to think about spending a few days at the hotel. Perhaps he has to find a while to hide for a while.

“I want your help with something.” Almedande said after a break. “Of course, you do not.

Right? Feisha must be foolish to believe it. “You do not need to help, but if you do not live you can not guarantee that life is surely near”. This is the same as I said, carrying him: “Here you can use it, but if you choose these, there are several options – here poison and coup d’etat I choose you who are there right away …”

Feisha, of course, was not a kind of people not affected by the situation, so he took food as a volunteer. “It will be a great honor as you can work for the Majesty. Of course my father will give my love.” What a race of his grandfather has been hiding, he’s so zealous karma. What? This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

Always be content and hugged his head. Feisha did not understand his early care from the beginning that he had no reason as expected.

“It was a very long time, I waited no longer, can I do what I want to accept?

………

Like hell, he can. He was a student and lobby manager for 25 years. How did he decide to jump the highest difficulties directly?

“I can!” He answered without hesitation.

When Almedande left, Feisha thought of a very serious problem.

He moved to the young room, but after a long hit he did not get the answer. Maybe it has reached the security room due to fire in the room? Feisha stands at the bar and does not want to stop so easy.

Antonio’s body is placed directly from the bar. When I saw Almedande’s silhouette appeared gradually, he was only shocked he entered the window.

………

Please let him glad to meet the deadly case.

Please be glad to be a witness to the murder.

Faisha felt that Almedane left the bar window, looked at her every day and felt the cold dropped to the back.

The integrity of the people of the profession surrounding their mouths faced an unprecedented challenge. Did he pretend to be a cold follower, pretending not to see anything, or was he a guardian of justice and asked Isferi to capture a corpse?

After all, his conscience gained his fear. He was assassinated …

… And I looked at several eyes-pairs directly.

Feisha went on, as Almedane had quickly arrived. This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

Asa suddenly moved behind her to Antonio, Gin, Husse. Unlike other people, Layton provoked him and threw himself to one side to catch him. Since Feisha started activities outside the school chicken, he was always excited.

Feisha decided to defend his speech rights, fear that Layton collapsed in a contingent case. “Where’s the day?”

Layton took a little attention to the rupture, but he still responded: “He was very furious.

“Well then, where is the Queen?”

“He was also quite furious.

“… did he say anything?

Layton thought for a moment. “I’m late, that’s what I got.

“… This man is no longer deserving him. Feisha hopelessly took her and went to Gin and Hughes.

Jin summoned him.

Without a doubt, what felt schadenfreude. Jin and he probably thought of the same thing – Dear and Antonio This little hand, which was somehow scandalous and king of the fairies, if you had killed a hipotenuusu Horn, probably the true scandal ….

“I have what you have to talk,” said Jin.

Feisha proudly raised her head. Now he was a big firing.

During the flush, the large costumes mentioned above were raised from the neck and eliminated by overcoming behavior.

The room was slightly dark.

Oh – there’s no light. He did not see, but Feisha felt Jin’s deep face pierced his face.

“Before the ancient times,” Feisha said, “Light is light” God said, “It began solemnly” and it was light. ”

“???”

“If there is light?”

Click Jin opened the light. “I drank stupid, since I’ve never seen someone who looks at the light.

Feisha replied: “I was also surprised when I first saw a vampire. This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

“Have you ever encountered a vampire before?” Jin asked with anguish.

“Are you alone?”

It was a break.

Jin said: “In fact, I had something I wanted to discuss with you.

“It’s something I want to say before you start,” said Feisha.

“Shot”

“I want you to attack me, something about putting some devil?” Feisha’s smile exclaimed with kindness.

The translator’s note (a note in this chapter is really long, but if you want to go ahead, read and read or sit down and release your fingers firmly)

Speaking with a curtain? He is more likely to hurt bleach.
Cursed, Tracy, please return to it with wonderful signs. As usual, the first in China: the parties involved in a peaceful meeting? Nana Tadashi What happened to you? He could actually die. Some of your inner Å”erlohu is, if it is possible to get you realize that the words of the (name), the Receivable Gua are, in fact, a sound of the second character (GUA of Bagua Baa). It is the same. That’s right. That’s disgusting.
EDIT: I did not intend to include it, but in all my puns, then, here’s the shoe is a description: go wide, SIP. geddit

Why do not you find Batman and Joker?
Batman and the Joker’s website Bei Guy Du Nishidoku Kita 丐 Xi were compared, screw over the wind Mei Feng Chao and 柯 镇 Ke Kejen ĆØ. I have these words, “all Joĉjo” wants here to state that it is an item and I am the only one that gathers from Google and my intimate experience, they are all of this “CODOR The Legend of Heroes” What comes from (HTTPS: // en.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_the_Condor_Heroes). If you really knew your own food, I would like to reveal that it would be very appreciated, so if in the mind of this article in the Wikipedia, these words could not be found soon I could not find it. Otherwise, it is – if you ignored the 800+ Batman / Joker fan flicker to AO3, you can almost unperceptablely consider that there is no way you can love one another.

He did not know if he had to worry himself to jump into the kitchen to surprise himself […]
This requires a specific background. Here, Feisha is Almedande is, “kitchen is a success,” explained the handheld operation Atsumono 걤 xǐshĒ’u Zuo Jen-tang (Wash your hands to make the orange color of the soup) like. While this could sound completely as it is common, the phrase itself is a whole way, it’s back 800 ~ 900 AD (probably Chinese people love their history), called the new daughter-in-law law daughter (born girlfriends illuminated) new Asia Ā· I am from our poetry. When I try to translate old Chinese poetry, I really killed. In other words,
In an old Chinese girlfriend, married with a girlfriend in her family, she must leave her house and literally move with the bride. And his parents. And maybe she is the 50 other families that live there. According to tradition, the bride party, in addition to her family, not only the preparation of the third wedding day, you must be part of the fitness appraisal of her kitchen. Her new one so that the family is nervous but not the bride, but it is, S E R I O U S B U S Mi N E but S is S, also her theater, has invaded her of course, a new relationship without, then food is good. What is a good way to claim control of your cooking so as not to press the girl’s food against the ground?
There are other things there, but this explanation is not more important than that. Almedande’s “Aluminum hands and soups” are brought directly to this line of poetry and compares his work with a newly married bride. It looks like a newly married wife.
(I’m thinking about a Legola wedding dress / Tidy Back) This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.

Are you sure you are a member of your family as well as yours?
Why sex in this chapter is a petrol?
Zeototoototo | in the room? Are you dark? (Lit. was it your brother? Is this sure that it is not your brother?)
Why do not I believe the literal translation is no longer meaningful. In any case, does not anyone know the Chinese ambassador could question the brother meetings Diddy and Shoototo’s brother, confused himself? Well, you’re right. The second is separate from that particular brother in that is, as he has something or 5, from the fact that it means that much younger than you. But, look, today I’m teaching you have a jargon: Shoototoototo xiĒŽo Diddy too, we can see your or anyone about what’s talking penis. Or you can also be associated with a small [character name] to the members. She probably does not talk about his dick [what] is a legal way to call the actual friend / brother / or, she is always exaggerated, the girl of her little cousin When she’s called a little. You really learn some of the Chinese slang, if you want to discuss, I personally recommend that you use the Louis suicide of Chinese class.
Because I have no zero to trust my point, too, members, most penis who use it, but there is another way to say the only fear.

“So you can trust me, you can easily distract.” “Partially, when you left again, I’m sure you’re sleeping forever.”
The phrase that was used in China is in a place, “mental peace”, “您 å°± heart heart Homawa Kabutosato 吧.” From “å¦‚ęžœ ä½  再 optional punch Danware specific history, Itaware base mouth socket edition Ni å°± 真 base set ä½  ēš„ heart Sato” “We bĒŽ the LO BA by Jiu Shin Fang Hui Doe.” “Nu ¼RU GU Feng Yde Deyudeyuwande Hana Zai, of BĒŽnù Crepe of Chine, Fangudao wĒ’ of kĒ’u die Le Jiu Zhen the wĒ’. “(Literature” you can put in your pocket (his) mind back. “” If you were very excited to stop me, trutter pocket “I will deliver your heart really in me). Clause “in your pocket to put your heart,” is probably a reference to the phrase: the set center edition standing č‚šå­ village bĒŽ Shin fan Guzai as Lǐ does not basically mean the “preoccupation” (LTL is to leave your heart pain) .
“Your” literal translation, a Chinese website that is included in the parentheses, the proclamator’s properties to clean the uncertainty has caused in many cases (for example, mine, yours) because it does not have it, it is used that “”, “” (that is a very important reason, the object does not belong to the speaker and the audience), the audience must be considered. However, most of all, it is to mention it even to be very evident, it can be a fictional context. In this case, Feisha’s story of Almedande’s heart, but (he could only do it, and Almedande) a situation, as he did that makes the move around Almedande to Feihu’s heart purpose.

If some of Diana’s and Antonio’s scandal’s hand-held hands and Feri King died of a hipotenusu horn, […], and the true scandal is probably …
What in Fais and Jin’s consciousness Almedande of it DEU and the engine is concerned: I am, a little when you read the first, I do not think you’ve described anyway. If the information about “holding a small hand” was spread between Dea and Antonio, a great British dance and Gina not much behind, we’re thinking about it. Because he was one drew that trick, which is the first reported as the “together” Dea and Antonio, also Feisha is not completely dead. Almedande does not seem to be forgiven, do you know what I mean? This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MurderTheHypotenuse: even if you do not get an answer to the hypothetical, look at that

Translation
I or put the words of my only such in parentheses, sometimes believe that it is necessary to explain that to act in this way, by translating the piņņiņā word (that is, [Pinyin]) when it is in need of explanation. So, it is not consistent. Sorry, it’s also good to read all this, are you really some of the masochist? This is the text we are feeding sites using robots to steal off our site yet giving us no credit and making us sound lazy. To readers, look up Exiled Rebels Scanlations to get the real version.[/hide]

[hide for=’!logged’]

Chapter 24: Perseverance (Part 2)

O Dea, Dea! Wherefore art thou Dea!


Almedande sauntered in slowly. He brushed his hair into a loose braid hanging behind his back, sapphire gown outlining his slender yet sturdy physique. Feisha couldn’t see it, but his intuition told him that Almedande probably had a six-pack.

ā€œGossiping?ā€ Almedande initiated with a small smile.

ā€œYeah, wanna join in?ā€ answered Feisha on autopilot.

There was a pause.

Gin shot Feisha a look that said ā€˜your death’ before retreating to the side, dragging Hughes with him. Feisha was just about to reprimand Gin for his lack of loyalty when he heard Almedande ask Layton rather pointedly, ā€œHave you received this month’s payment?ā€

Layton hurriedly nodded his head. ā€œI’ve received it.ā€

ā€œThen why are you still here?ā€

Layton shot off in an instant. Feisha swept his gaze over the suddenly empty seats around him and chuckled awkwardly. ā€œIt seems I don’t have anything to do here either.ā€

ā€œDidn’t you say that you wished to gossip with me?ā€ Almedande replied, faintly smiling.

………

Gossiping with the subject of the gossip? He’d rather go sip some bleach.

Feisha solemnly said, ā€œI was actually getting ready to berate them just then. It’s shameless and despicable to talk about unconfirmed rumours behind people’s backs.ā€

ā€œExcept for the curse not being cast by me, the rest of it is real.ā€

Uh. Off. He wanted off this rollercoaster. Feisha felt extremely depressed.

Almedande pulled out a chair and sat, then stared at the awkwardly standing Feisha and said, ā€œDo you need an invitation to sit?ā€

Having no other choice, Feisha dropped himself into the seat with the air of a dying man.

ā€œI really like Dea,ā€ Almedande began slowly.

ā€œThat’s his blessing,ā€ replied Feisha without missing a beat.

ā€œI’ve liked him from the moment I first set my eyes on him on the battlefield,ā€ Almedande recalled, ā€œHis eyes looked ferocious among the blood splatters.ā€

Feisha wasn’t sure about what he could say in response. Does this count as Stockholm syndrome? He sympathised with Dea inwardly, but said instead, ā€œYour illustrious eyes are as sharp as an eagle’s and can discern greatness from a sea of mediocrity.ā€

ā€œBut he had always treated me with disdain, even after I became his king.ā€

No shit. Who’d love their long-time foe just like that? Why don’t you go try and hook up Batman and Joker? ā€œDea evidently has terrible taste.ā€

Almedande just looked at him.

ā€œDea is shy, so even if he’s got thoughts in his head he doesn’t have the courage to just spit it out, you know?ā€ Feisha hurriedly amended.

Almedande nodded his head with satisfaction, ā€œI thought so too.ā€

The atmosphere thawed a little. Feisha suddenly realised that they really seemed to be sharing gossip.

ā€œI danced around with him for many years until one day, he ate a steamed bun that I personally made.ā€

………

Feisha hit his head on the table.

He didn’t know whether he should be worried about the fact that the king himself hit the kitchens to impress his crush, or about the fact that he could still only make steamed buns after so many years.

ā€œDea liked eating it,ā€ Almedande added.

Feisha slowly nodded his head, ā€œAre you sure Dea isn’t just scared about you burning down the kitchen if you try to make something more complicated?ā€

………

Almedande gave him a deep look.

Feisha quickly realised that he may have stepped over the line, but when he prepared to apologise, Almedande cut him off with an unexpectedly cheery nod of his head, ā€œYes, Dea indeed likes thinking of others without telling them like this.ā€

Feisha firmly shut his mouth this time in case his foot somehow finds its way in again.

ā€œNo,ā€ Almedande continued, ā€œa member of my family cast a curse of lustful desire on him for my sake. My brother, in fact.ā€

Are you sure it was a member of your family and not just your member? Feisha’s thoughts were tinged with animosity.

ā€œAfter he was cursed, he voluntarily came to Noah’s Ark.ā€ Almedande’s eyes seemed to lose some of their light at this. What’s worse than seeing a beauty being sad?

It’s seeing a beautiful strong faerie king being sad. Feisha put his sleeve to his eye, sobbing softly and choking on his tears.

ā€œIf you can’t cry, then stop pretending.ā€ Almedande said faintly.

Feisha followed his advice and removed the hand from his dry face.

Almedande didn’t seem to mind. ā€œDo you know why I’m telling you this?ā€

Feisha swept his gaze past the figure before him and towards the boundless, dark night beyond, a quote surfacing unbidden in his mind.

ā€œIt’s because-ā€

ā€œI understand!ā€ Feisha urgently interrupted him. ā€œYou need a place where you can store your secrets, right? I like keeping my mouth shut in my spare time so much that it’s a bit of an achievement after all these years, so I’m probably your best bet in keeping secrets, hahahahaha. You can count on me, so rest easy!ā€

ā€œI’ll make sure you rest forever if you interrupt me so casually again.ā€

Feisha gave a hollow laugh and mimed zipping his mouth.

ā€œI heard from Borja that you have a lot of interesting ideas.ā€

………

Has Borja woken up already? Only now did Feisha realise that he got out of there pretty quickly after taking the new guests to their rooms and didn’t see what happened afterwards. Abaddon may act intimidating, but in the end this was his own flesh and blood.

Hearing Almedande talk like this though, the little demon probably didn’t skimp out on criticising him. Feisha started thinking about the few days they would be spending at the hotel. Maybe he should find a spot to hide for a while.

ā€œI want your help with something.ā€ Almedande said after a pause. ā€œOf course, you don’t have to.ā€

Don’t have to? Feisha’d have to be stupid to believe that. ā€˜You don’t have to help, but I can’t guarantee your livelihood if you don’t’ is probably closer. It’s like handing him a noose and saying, ā€œHere, you can go use this. There are a few more options if you want to choose those – here’s the poison, and the dagger’s right over there. Take your pick.ā€

Feisha, of course, wasn’t the kind of person who wouldn’t catch onto the circumstances, so he voluntarily took the bait. ā€œBeing allowed to work for Your Majesty, the faerie king would be an honour. Surely my ancestors have passed on their karma.ā€ Which race did his ancestors wipe out for him to have such atrocious karma?

Almedande nodded his head, satisfied. Feisha realised with a start that his previous worries were not as groundless as he thought.

ā€œIt’s been a very long time, I don’t want to wait any longer. I want Dea to accept me. Can you do it?ā€

………

Like hell he can. He’s only got experience as a student and a lobby manager in the entire twenty five years of his life; how the fuck was he meant to skip straight to the highest difficulty?

ā€œI can!ā€ he answered without a shred of hesitation.


After Almedande left, Feisha thought of a very, very important question.

He sprinted to Gin’s room, but received no response after a long period of knocking. Hughes’ was the same. Maybe they went to bang in a guest room for safety? Unwilling to give up so easily, Feisha ran to the bar to take a look.

Antonio’s body hung straight down from the bar’s window. He rushed over to the window in shock, just in time to see Almedande’s silhouette slowly float down.

………

Please don’t let him be unlucky enough to stumble on a murder scene.

Please don’t let him be unlucky enough to become an eyewitness to a murder.

Feisha felt chills going down his spine as Almedande passed by the bar’s window and gave him a casual glance.

The integrity of people in the profession of keeping their mouths shut was facing an unprecedented challenge. Should he be a cold passerby and pretend he saw nothing or should he be a defender of justice and call Isefel to come clean up the corpse?

In the end, his conscience won over his fear. He stealthily took a glance downwards…

…And stared right into several pairs of eyes.


Feisha ran down hastily, realising upon arrival that Almedande had already left.

Asa carried Antonio up, Gin and Hughes unhurriedly following behind. Unlike the others, Layton sprinted over and grabbed him, pulling him to one side. Ever since Feisha started the extracurricular activity called gossip he had always participated with enthusiasm.

Afraid that, Layton would prattle on about trivial matters, Feisha decided to assert his right of speech. ā€œWhere’s Dea?ā€

Layton was a little ticked at his interruption but nevertheless replied, ā€œHe walked away pretty furious.ā€

ā€œWhere’s the faerie king then?ā€

ā€œHe also walked away pretty furious.ā€

ā€œā€¦Did he say anything?ā€

Layton thought for a bit. ā€œI came late, that’s all I got.ā€

ā€œā€¦ā€ This guy has no more value to him. Feisha heartlessly cast him away and headed towards Gin and Hughes.

Gin gave him a reproachful look.

This was definitely what schadenfreude felt like. He and Gin were probably thinking the same thing – if a scandal somehow arose from this little bit of hand-holding Dea and Antonio were doing, and the faerie king killed the hypotenuse in rage, then this real scandal would probably…

ā€œI have things I need to talk to you about,ā€ Gin said.

Feisha lifted his head proudly. He was a big shot now.

In a flash, the aforementioned big shot got picked up by scruff of his neck and swept away in a flurry of activity.


The room was a bit dark.

Ah- No lights. Even though he couldn’t see, Feisha felt Gin’s deep look burning a hole into the side of his face.

ā€œA long time ago,ā€ Feisha began solemnly, ā€œGod said, ā€˜Let there be light,’ and then there was light.ā€

ā€œ???ā€

ā€œWhat if I said ā€˜Let there be light?ā€™ā€

Click. Gin opened the light. ā€œI’ve never seen someone ask for lights in such a stupidly convoluted way.ā€

Feisha replied, ā€œI was also this surprised when I first saw a vampire.ā€

ā€œYou’ve met a vampire before?ā€ Gin asked with alarm.

ā€œAren’t you one?ā€

There was a pause.

Gin hesitated, ā€œActually, I had something I wanted to discuss with you.ā€

ā€œI have something I want to say before we start,ā€ said Feisha.

ā€œShoot.ā€

ā€œI think you’ve threatened me once upon a time. Something about handing me to the little demon?ā€ Feisha’s smile reeked of sickly sweet kindness.


Translator’s notes (this chapter’s notes are really long, sit tight if you’re gonna read and make sure to rest your fingers occasionally if you’re gonna scroll past)

Gossiping with the subject of the gossip? He’d rather go sip some bleach.
Damn, Tracy, back at it again with the amazing puns. As per usual, Chinese first: å’Œå½“äŗ‹äŗŗäø€čµ·å…«å¦ļ¼Ÿé‚£ä»–ēœŸēš„ä¼šęŒ‚ēš„hĆ© dāng shƬ rĆ©n yÄ« qǐ bā guĆ ? nĆ  tā zhēn de huƬ guĆ  de (lit. Gossiping with the subject of the gossip? He might actually die). If one were to whip out their inner Sherlock, one might notice that the (slang) word for die, ꌂ guĆ , in fact has the same pronunciation as the second character of gossip (八卦 bā guĆ ). That’s it. That’s the pun.
EDIT: I wasn’t going to include this, but according to everyone my pun is shit so here’s the explanation: Gossip, go sip. geddit

Why don’t you go try and hook up Batman and Joker?
Instead of Batman and Joker, the comparison was drawn to č„æęÆ’åŒ—äøxÄ« dĆŗ běi gĆ i, ę¢…č¶…é£Ž mĆ©i chāo fēng and ęŸÆé•‡ę¶kē zhĆØn ĆØ. I’d like to declare right here that these names mean jack-all to me and that the only thing I gathered from my intimate experience with google is that they’re all from some book called The Legend of Codor Heroes (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_the_Condor_Heroes). That being said, I couldn’t actually find these names in the Wikipedia article, so if anyone who actually knows their shit would like to clarify that’d be greatly appreciated. If not, that’s okay – if you ignore the 800+ Batman/Joker fanfiction up on AO3 alone you could almost fool yourself into believing that there’s no way they’d be able to love each other.

He didn’t know whether he should be worried about the fact that the king himself hit the kitchens to impress his crush […]
This one requires a bit of background knowledge. Here, Feisha describes Almedande ā€œhitting the kitchensā€ as ę“—ę‰‹ä½œē¾¹ę±¤xǐ shĒ’u zuò gēng tang (lit. wash hands make soup). It may sound pretty typical, but the phrase itself comes from a poem all the way back in 800-900 AD (the Chinese sure love their history) called ę–°å«åØ˜ xÄ«n jiĆ  niĆ”ng (lit. newly-married bride). Trying to translate an ancient Chinese poem would actually kill me, so I’ll just paraphrase the story of it instead:
In ancient China, brides marry ā€œintoā€ the groom’s family, and thus is required to leave her house and literally move in with the groom. And his parents. And maybe his fifty hundred other family members who also live there. According to tradition, the bride has to cook on the third day of their marriage, partially as a formality of her addition to the family, and also partially as an assessment of her culinary skills. To the bride, this is S E R I O U S B U S I N E S S because not only is it nerve-wracking to cook for her new family, her mother-in-law is also undoubtedly going to tear her a new one regardless of how good her dishes are. What better way to assert your culinary dominance than to stomp the new girl’s dish to the ground?
There’s other stuff in there, but it’s not that relevant anymore for this explanation. Almedande ā€œwashing his hands and making soupā€ comes straight from a line in this poem, likening his actions to that of a newly married bride. Almost as if he is a newly married bride.
(think of legolas in a wedding dress //drools)

Are you sure it was a member of your family and not just your member?
Why the fuck does this chapter have so many puns?
ę˜Æå¼Ÿå¼Ÿļ¼Ÿē”®å®šäøę˜Æå°å¼Ÿå¼Ÿļ¼ŸshƬ dƬ dƬ? quĆØ dƬng bĆŗ shƬ xiĒŽo dƬ dƬ? (lit. It was your younger brother? Are you certain it wasn’t your little brother?)
I don’t know why I expect the literal translation to make sense anymore, because they never do. Anyway, anyone who knows a lick of Chinese might be wondering: aren’t 弟弟dƬ dƬ and 小弟弟 xiĒŽo dƬ dƬ the same thing? And you’d be right, because they are. Other than the fact that the second one implies that this particular 弟弟 is a lot younger than you, as in he’s 5 or something. But look, today I’m going to teach y’all some slang: 小弟弟 xiĒŽo dƬ dƬ can also refer to your or whoever we’re talking about’s dick. Alternatively, 小[character name] can also be referring to their dick. It’s always a toss-up though, because it is actually a legitimate way of nicknaming a friend/younger sibling/whatever, so when a girl calls her little cousin 小[whatever] she’s probably not talking about his dick. I’d personally recommend taking Rui up on her Chinese swearing classes if you really want to master slang and cussing someone out in Chinese.
Also because I have zero confidence in my puns anymore, member is another way of saying penis that almost no one uses but shush.

ā€œYou can count on me, so rest easy.ā€ ā€œI’ll make sure you rest forever if you interrupt me so casually again.ā€
Instead of ā€œrest easyā€, the phrase used in Chinese here is ā€œę‚Øå°±ęŠŠåæƒę”¾å›žå…œé‡Œå§ć€‚ā€ā€œå¦‚ęžœä½ å†éšę„ę‰“ę–­ęˆ‘ēš„čÆļ¼Œęˆ‘å°±ēœŸēš„ęŠŠä½ ēš„åæƒę”¾åˆ°ęˆ‘ēš„å£č¢‹é‡Œć€‚ā€ ā€œnĆ­n jiù bĒŽ xÄ«n fĆ ng huĆ­ dōu lǐ ba.ā€ā€œrĆŗ guĒ’ nǐ zĆ i suĆ­ yƬ dĒŽ duĆ n wĒ’ de huĆ , wĒ’ jiù zhēn de bĒŽ nǐ de xÄ«n fĆ ng dĆ o wĒ’ de kĒ’u dĆ i lǐ.ā€ (lit. ā€œYou can put (your) heart back into your pocket.ā€ ā€œIf you interrupt me so casually again, I’ll actually put your heart into my pocket.ā€). The phrase ā€œput one’s heart into their pocketā€ is most likely a reference to the saying, ęŠŠåæƒę”¾åœØč‚šå­é‡Œ bĒŽ xÄ«n fĆ ng zĆ i dùzi lǐ (lit. keep your heart in your belly), which basically translates to ā€œdon’t worryā€.
The reason the ā€œyourā€ in the literal translation is in brackets is because in Chinese, objects often don’t have a possessive determiners (i.e. my, your, her) without the obvious ambiguity that comes with using ā€œtheā€ (when ā€œtheā€ is used, it’s heavily implied that the object belongs to neither the speaker nor the audience), and the audience needs to guess. Most of the time though, it’s pretty blatant and can be figured out with the context without even thinking about it. In this case, Feisha is talking about Almedande’s heart, but since he didn’t specify (and even if he did Almedande can do this anyway) Almedande twisted the situation around to target Feisha’s heart instead.

[…] if a scandal somehow arose from this little bit of hand-holding Dea and Antonio were doing and the faerie king killed the hypotenuse in rage, then this real scandal would probably…
I didn’t get this bit when I first read it, so I’ll explain it just in case: what Feisha and Gin are worried about is Almedande finding out about Dea and Gin. Think about it, if info about the ā€œlittle bit of hand-holdingā€ between Dea and Antonio spread, the big bit of dick-holding between Dea and Gin wouldn’t be far behind. Also Feisha’d be pretty much dead because he was the one who pulled that stunt getting Dea and Antonio ā€˜together’ in the first place. Almedande doesn’t seem like the forgiving type, you know what I mean?
Also look at this if you don’t get the hypotenuse thing: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MurderTheHypotenuse

About the literal translations
I feel the need to clarify that I only do stuff like putting words in brackets or occasionally translating words into pinyin (i.e. [pinyin]) when it’s necessary for the explanation. So it’s not really consistent. Sorry. Also good on you for reading this entire thing, are you actually some sort of masochist?
[/hide]

Previous Chapter
Next Chapter

tracy

part time translator, full time trash

31 Comments

  1. Great explanation footnote as always. I love reading your notes afterwards because I could catch a glimpse of chinese puns and them said them to my friends from China šŸ˜šŸ˜šŸ˜ (in English of course lol)

    Thank you for the chapter!

  2. Yes. Yes, I am a masochist. Also wow you weren’t kidding about the scrolling.

    Thanks for the chapter! And all those notes. I read them all, so make them as long as you like.

      1. ę„¼äøŠé‚£äøŖå‚»é€¼čæ˜ēœŸä»„äøŗå„¹ēš„čÆčµ·äŗ†ä½œē”Øļ¼Œå°ęœ‹å‹ä»¬č¦å„½å„½čÆ»ä¹¦č¦äøä»„åŽå°±č·Ÿę„¼äøŠé‚£ē›˜å„æč¾£éø”äø€ę ·ć€‚

      2. i just want to put it out there that i am a person of noble heart and soul who is courteous enough to let rui continue in her mistaken ways

  3. Lol….This whole chapter was just me chuckling all through. I love Feisha!!!

    My first time commenting on this novel. I had to do it because of the footnotes. That’s a lot of dedication and I really appreciate it. You’re awesome!!!

    Thanks for translating.

    1. glad you enjoy my t/n! i generally make sure that my translations can be understood without even touching the t/n (which is why it’s full of my terrible puns orz), but it’s always there for people who want to learn more
      thanks for reading <3

  4. I srsly enjoy the footnote. I can practice my almost non-existent Mandarin. My ability is only up to reading pinyin. Probably try to use it on my siblings. Haha…

  5. My respect to the amazing translator/s who rearrange these puns for us so diligently, you deserve a round of applause. It sounds quite difficult to translate!

  6. The answer to your last question is “Yes”.
    By the way, for the record the sections meant for the certain bots is an interesting read also. šŸ˜‰

  7. When in serious danger, kiss behind and lie lie lie. I think Feisha’s deviousness is rubbing off on his brighter comrades as well. Good chapter!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Dear Benjamin ebook is available now!

X
error: Content is protected !!